Четверокурсница факультета иностранных языков Государственного социально-гуманитарного университета Марина Степанова стала призером IV международного студенческого конкурса устного перевода, организованного Одинцовским филиалом МГИМО МИД России.
Соревнования лингвистов проходили в гибридном формате в течение двух дней. Сначала участники выполняли устный последовательный перевод аудиозаписи речи носителя языка с использованием переводческой скорописи. По итогам в финал вышли 20 лучших молодых переводчиков, специализирующихся в лингвистике. В их числе оказалась студентка иняза из Коломны.
В финале конкурсанты соревновались в выполнении двустороннего перевода интервью (очно и онлайн на платформе Zoom).
По итогам испытаний Марина стала второй в номинации «Английский язык (лингвисты, дистанционный формат)». В качестве приза она получила сертификат на 3000 рублей на приобретение научной и учебной литературы.
В конкурсе приняли участие около 300 студентов из Белоруссии, Бельгии, Болгарии, Казахстана, Кыргызстана, Польши, России, США, Узбекистана. Это были представители таких ведущих российских вузов, готовящих переводчиков, как МГЛУ, МГИМО, СПбГУ, НГЛУ имени Н.А. Добролюбова, РУДН, Казанский (Приволжский) федеральный университет и др.
В состав жюри вошли порядка 40 специалистов - опытные переводчики-практики, преподаватели перевода и представители переводческих компаний.
Фото: пресс-служба ГСГУ